Criar um Site Grátis Fantástico
Translate this Page

Rating: 2.8/5 (201 votos)




ONLINE
2










GÊNESIS 6 – Nôach-נח

GÊNESIS 6 – Nôach-נח

Ficheiro:Köln-Tora-und-Innenansicht-Synagoge-Glockengasse-040.JPG2. Porção Semanal Nôach - נח

 

   9  Estas são as gerações de Noé [Nôach]. Noé (foi)homem

justo, perfeito nas suas gerações; com Deus andou Noé.

10  E Noé gerou três filhos: Sem [Shem], Ham [Cham] e Jafet [Iéfet].

11  E corrompeu-se a terra diante de Deus, e se encheu a terra de roubo.

12  E Deus viu a terra, e eis que estava corrompida; porque tinha corrompido toda criatura o seu caminho sobre a terra.

13  E disse Deus a Noé: “O fim de toda criatura veio perante mim, porque se encheu a terra de roubo por causa deles e eis que os farei perecer juntamente com a terra.

14  Faz para ti uma arca da madeira de cipreste; compartimentos farás na arca e a untarás, por dentro e por fora com betume.

15  E assim é que a farás: Trezentos cúbitos, o comprimento da arca, cinqüenta cúbitos, sua largura e trinta cúbitos, a sua altura.

16  Uma janela farás para a arca e com um cúbito a terminarás em cima e a porta da arca ao seu lado a colocarás; compartimentos térreos, segundos e terceiros,farás.

17  Eis que eu trago dilúvio de águas sobre a terra, para fazer perecer a toda criatura em que nela haja espírito de vida, debaixo dos céus; tudo o que houver na terra perecerá.

18  E estabelecerei a minha aliança contigo, e virás à arca tu, e teus filhos, e tua mulher e as mulheres de teus filhos contigo.

19  E de todo vivo, de toda criatura, dois de tudo trarás à arca, para fazer viver contigo; macho e fêmea serão.

20  Da ave, segundo sua espécie, e do quadrúpede, segundo sua espécie, de todo réptil da terra, segundo sua espécie, dois de tudo, virão a ti, para fazer viver.

21  E tu toma para ti de toda comida que é de comer e juntarás para ti;  e será para ti e para eles, para comer.”

22  E fez Noé segundo tudo o que Deus lhe ordenou, assim o fez. SEGUNDO

71  E disse o Eterno a Noé: “Vem tu com toda tua família, à arca; pois a ti vi (que eras) justo diante de mim nesta geração.

2  De todo quadrúpede puro, tomarás para ti sete de cada macho e fêmea, e de todo quadrúpede que não for puro, dois, macho e fêmea.

3  Também da ave dos céus, sete de cada, macho e fêmea, para deixar viver semente sobre a face da terra.

4  Porque depois de sete dias, farei chover sobre a terra quarenta dias e quarenta noites, e farei desaparecer toda existência que fiz sobre a face da terra.

5  E fez Noé, segundo tudo o que lhe ordenou o Eterno.

6  E Noé era da idade de seiscentos anos, e o dilúvio foi águas sobre a terra.

7  E vieram Noé e seus filhos, sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele para a arca, por causa das águas do dilúvio.

8  Do animal puro, e do animal que não é puro, e da ave, e de tudo que se arrasta sobre a terra,

9  Dois de cada vieram a Noé, à arca, macho e fêmea, segundo ordenou Deus a Noé.

10  E foi aos sete dias que as águas do dilúvio Foram (caíram) sobre a terra.

11  No ano seiscentos da vida de Noé, no segundo mês, aos dezessete dias do mês, neste dia, romperam-se todas as fontes do abismo grande e as janelas dos céus foram abertas.

12  E foi a chuva sobre a terra quarenta dias e quarenta noites.

13  Neste mesmo dia, vieram Noé e Sem e Ham e Jafet, filhos de Noé, e a mulher de Noé e as três mulheres de seus filhos com eles à arca;

14  Eles, e todo o animal segundo sua espécie, e todo quadrúpede, segundo sua espécie, e todo o réptil que anda arrastando sobre a terra, segundo sua espécie, e toda a ave, segundo sua espécie, todo pássaro e de tudo que voa.

15  E vieram a Noé, à arca, dois de cada um, de toda criatura em que havia espírito de vida.

16 E os que vieram, macho e fêmea, de toda criatura vieram, como Deus lhe havia ordenado;

TERCEIRO

17  E foi o dilúvio quarenta dias sobre a terra; e multiplicaram-se as águas, e alçaram a arca, levantou-se sobre a terra.

18  E aumentaram-se as águas, e multiplicaram-se muito sobre a terra; e andou a arca sobre a face das águas;

19  E as águas aumentaram muitíssimo sobre a terra; e foram cobertos todos os montes altos que estavam de baixo de todos os céus.

20  Quinze cúbitos para acima, aumentaram as águas; e foram cobertos os montes.

21  E morreu toda criatura que se arrasta sobre a terra, da ave, e do quadrupede, e do animal, e de todo réptil que se arrasta sobre a terra, e toda gente.

22  Tudo o que tinha fôlego de espírito de vida em seus narizes, tudo o que havia na terra seca, morreu.

23  e destruiu toda existência que havia sobre a face da terra, do homem até o quadrúpede, até o réptil, e até à ave dos céus; e foram destruidos da terra; e ficou somente Noé, e o que havia com ele na arca.

24  E aumentaram-se as águas sobre a terra, cento e cinqüenta dias.

81  E Lembrou-se Deus de Noé e de todo animal, e todo quadrúpede que havia com ele na arca; e fez Deus passar espírito (de consolo) sobre a terra, e aquietaram-se as águas.

2  E fecharam-se as fontes do abismo, e as janelas dos céus; e deteve-se a chuva dos céus.

3  E voltaram as águas de sobre a terra, andando e voltando e minguaram-se as águas ao fim de cento e cinqüenta dias.

4  E pousou a arca no mês sétimo; aos dezessete dias do mês, sobre os montes de Ararat.

5  E as águas foram andando e minguando até o décimo mês: ao primeiro do mês, apareceram os cumes dos montes.

6  E foi ao fim de quarenta dias; e abriu Noé a janela da arca que fez.

7  E enviou o corvo, que saiu, indo e voltando, até secarem-se as águas de sobre a terra.

8  E enviou a pomba, que estava com ele, para ver se as águas se aliviaram de sobre a face da terra;

9 E não encontrou a pomba descanso para a planta de seu pé, e voltou a ele, à arca, porque águas (havia) sobre a face da terra; e estendeu sua mão, e a tomou, e a trouxe para ele, à arca.

10  E esperou mais, outros sete dias, e tornou a enviar a pomba da arca.

11  E veio a ele a pomba  à hora da tarde; e eis que folha de oliveira arrancou com sua boca; e soube Noé que se aliviaram as águas de sobre a terra.

12  E esperou mais outros sete dias, e enviou a pomba, e não tornou mais voltar a ele.

13  E foi no ano seiscentos e um, no primeiro (mês), no primeiro dia do mês, secaram as águas de sobre a terra; e tirou Noé a coberta da arca, e olhou, e eis que se havia secado a face da terra.

14  E no mês segundo, em vinte e sete dias do mês, secou-se a terra. QUARTO

15  E  falou Deus a Noé, dizendo:

16  “Sai da arca, tu, e tua mulher, e teus filhos, e as mulheres de teus filhos contigo.

17  Todo o animal que está contigo, toda criatura, ave, quadrúpede, e todo réptil que se arrasta sobre a terra, faz sair contigo; e que se

crie na terra, frutifiquem, e multipliquem sobre a terra.”

18  E saíram Noé, e seus filhos, e sua mulher, e as mulheres de seus filhos com ele.

19  Todo animal, todo réptil e toda ave, tudo o que se arrasta sobre a terra, segundo suas famílias, saíram da arca.

20  E construiu Noé um altar ao Eterno, e tomou de todo quadrúpede puro e de toda a ave pura, e ofereceu ofertas de elevação no altar.

21  E sentiu o Eterno o cheiro de suavidade; e disse o Eterno para Si: “Não tornarei a maldizer mais a terra por causa do homem; porque o impulso do coração do homem é mau desde sua mocidade; e não tornarei mais a ferir todo (ser)vivo como fiz.

22  Ainda em todos os dias da terra, sementeira e seifa, e frio e calor, e verão e inverno, e dia e noite, não cessarão.”

91  E abençoou Deus a Noé e a seus filhos, e lhes disse: “Frutificai, e multiplicai-vos e enchei a terra.

2  E vosso temor e vosso medo será sobre todo o animal da terra, e sobre toda a ave dos céus; sobre tudo o que a terra produz do que se arrasta nela, e sobre todos os peixes do mar; em vossas mãos foram entregues.

3  Todo réptil que vive, a vós será para comer; (como a verdura de erva) dei a vós tudo.

4  Porém, a carne com sua alma (estando com vida)e seu sangue, não comereis.

5  E por certo o vosso sangue de vossas almas requererei; da mão de todo o animal a requererei; e da mão do homem; da mão do varão(que é como) seu irmão, requerei a alma do homem.

6  Aquele que derrama o sangue do homem, pelo homem,  seu sangue será derramado, pois a imagem de Deus fez o homem.

7  E vós, frutificai, e multiplicai-vos, aumentai na terra, e multiplicai-vos nela.”

 QUINTO

8  E disse Deus a Noé e a seus filhos com ele, dizendo:

9  “E Eu, eis que estabeleço a minha aliança convosco, e com a vossa semente, depois de vós.

10  E com toda alma viva que está convosco, com a ave,com o quadrúpede, e com todo animal da terra convosco, todos os que saíram da arca, todo o animal da terra.

11  E estabelecerei a minha aliança convosco, que não será banida nenhuma criatura mais nas águas do dilúvio; e não haverá mais dilúvio para destruir a terra.”

12  E disse Deus: Este é o sinal da aliança que Eu dou entre mim e vós, e entre toda a alma viva que convosco esteja, para perpétuas gerações.

13  O meu arco-íris  pus na nuvem e será por sinal de aliança entre mim e a terra.

14  E será  quando Eu causar nuvem sobre a terra, aparecerá o arco-íris na nuvem.

15  E recordarei a minha aliança (que há) entre mim e vós e entre toda a alma viva, em toda criatura; e não se converterão mais águas em dilúvio para destruir toda criatura.

16  E estará o arco-íris na nuvem, e vê-lo-ei, para recordar a aliança eterna entre Deus e toda a alma viva, e toda criatura que sobre a terra esteja.”

17  E disse Deus a Noé: “Este é o sinal da aliança que tenho estabelecido entre mim e entre toda a criatura que esteja sobre a terra.” 

 SEXTO

18  E foram os filhos de Noé, os que saíram da arca: Sem, Ham, e Jafet; e Ham é o pai de Canaã [Kenáan].

19  Estes são os três filhos de Noé; e destes se povoou toda a terra.

20  E começou Noé, homem (dono)da terra, e plantou uma vinha:

21  E bebeu do vinho, e embriagou-se; e descobriu-se (de suas roupas)Em sua tenda.

22  E viu Ham, pai de Canaã, a nudez de seu pai, e o contou a seus dois irmãos que estavam fora.

23  E tomaram Sem e Jafet a capa, e a puseram sobre os ombros de ambos, e andaram virados para trás, e cobriram a nudez de seu pai, e seus rostos viraram para trás, e a nudez de seu pai não viram.

24  E despertou Noé do seu vinho, e soube o que lhe fez seu filho mais moço.

25  E disse: Maldito seja Canaã; servo de servos será para seus irmãos.

26  E disse: Bendito o Eterno, Deus de Sem; e seja Canaã  servo deles.

27  Aumente Deus a Jafet, e habite em tendas de Sem e seja Canaã servo deles.

28  E viveu Noé, depois do dilúvio, trezentos e cinqüenta anos.

29  E foram todos os dias de Noé, novecentos e cinqüenta anos, e morreu.

101  E estas são as gerações dos filhos de Noé: Sem, Ham e Jafet; e a estes nasceram filhos depois do dilúvio.

2  Os filhos de Jafet: Gomer, Magog, Madai, Iaván, Tubal, Méshech e Tirás.

3  E os filhos de Gomer: Ashkenaz, Rifat e Togarma.

4  E os filhos de Iaván: Elisha, Tarshish, Kitim e Dodanim.

5  Destes,repartiam-se pelas ilhas das nações, em suas terras, cada um segundo sua língua, segundo as suas famílias, entre as suas nações.

6  E os filhos de Ham: Cush, Mitsráim [Egito], Put e Canaã.

7  E os filhos de Cush: Sebá, Chavila, Sabta, Ramá e Sabtechá; e os filhos de Ramá: Shebá e Dedán.

8  E Cush gerou a Nimrod; ele começou a ser valente na terra.

9  Ele era valente caçador diante do Eterno; por isso se diz: Como Nimrod, valente caçador diante do Eterno.

10  E o princípio de seu reino  Babel, Erech, Acad e Kalne, na terra de Shinar.

11  Daquela terra saiu Ashur( Assíria) e edificou a Ninvê (Nínive), a Rechovót-Ir, Kélach.

12  E a Réssen, entre Ninvê e entre Kélach; esta é a cidade grande.

13  E Mitsráim gerou a Ludim, a Anamim, a Lehabim, a Naftuchim,

14  A Patrussim e a Casluchim dos quais saíram os filisteus (Pelishtim) e a Caftorim.

15  E Canaã gerou a Tsidon, seu primogênito, e a Chet.

16  E ao jebuseu [Iebussi], ao amorreu [Emori], ao girgaseu [Guirgashi],

17  E ao Heveu [Chivi], ao Arakeu [Arki], ao Sineu [Sini],

18  e ao Arvadeu [Arvadi], ao Semareu [Tsemari], e ao Hamateu [Chamati]; depois se espalharam as famílias do cananeu.

19  E foi o término do cananeu desde Tsidon, vindo a Guerar até Azá, vindo a Sedoma [Sedom],  Gomorra [Amora], Admá e Tseboím, até Lásha.

20  Estes são os filhos de Ham segundo suas famílias, suas línguas, em suas terras, em suas gentes.

21  E a Sem nasceu-lhe (filhos), também a ele (que era) pai de todos os filhos de Eber e irmão de Jafet, o mais velho.

22  Filhos de Sem: Elam, Ashur, Arpachshade, Lud e Aram.

23  E filhos de Aram: Uts, Chul, Guéter e Mash.

24  E Arpachshade gerou a Shélach; e Shélach gerou a Eber.

25  E a Eber nasceram dois filhos; o nome de um (era) Péleg, porque em seus dias foi repartida a terra, e o nome do seu irmão, Ioctán.

26  E Ioctán gerou a Almodad, a Shélef, a Chatsarmávet, a Iérach,

27  A Hadoram, a Uzal, a Diclá,

28  A Obal, a Abimaél, a Shebá,

29  A Ofir, a Chavilá e a Iobab; todos estes (eram) filhos de Ioctán.

30  E foram  suas habitações desde Meshá, à entrada do término do monte do oriente.

31  Estes são os filhos de Sem, segundo suas famílias, segundo suas línguas; em suas terras, em suas nações.

32  Estas são as famílias dos filhos de Noé por suas gerações, nas suas nações; e destes foram disseminadas as nações na terra depois do Dilúvio.

SÉTIMO

111  E foi toda a terra (tendo) uma língua e mesmas palavras.

2  E foi viajando do oriente que acharam um vale na terra de Shinar; e ficaram ali.

3  E disse cada varão a seu companheiro:vinde, façamos tijolos e cozinhemos no fogo. E foi para eles  tijolo por pedra, e o barro foi para eles por argamassa.

4  E disseram: vinde, edifiquemos para nós cidade e torre, e que seu cume chegue aos céus, e Faremos para nós fama, para que não sejamos espalhados sobre a face de toda a terra.

5  E desceu o Eterno para ver a cidade e a torre que edificaram os filhos dos homens.

6  E disse o Eterno: “Eis um mesmo povo, e uma mesma língua para todos eles; isto foi que o fez começar a fazer; e agora não lhes será privado tudo quanto intentam fazer.

7  Vinde, desçamos e confundamos ali sua língua, para que não entenda cada um a linguagem do seu companheiro.”

8  E os espalhou o Eterno dali sobre a face de toda a terra; e cessaram de edificar a cidade.

9  Por isso chamou o seu nome Babel, pois ali confundiu o Eterno a língua de toda a terra, e

dali espalhou-os  o Eterno sobre a face de toda a terra.

10  Estas são as gerações de Sem: Sem tinha cem anos, quando gerou a Arpach’shad, dois anos depois do Dilúvio.

11  E viveu Sem, depois que gerou a Arpachshad, quinhentos anos, e gerou filhos e filhas.

12  E viveu Arpach’shad trinta e cinco anos, e gerou a Shélach.

13  E viveu Arpach’shad depois que gerou a Shélach, quatrocentos e três anos, e gerou filhos e filhas.

14  E Shélach viveu trinta anos, e gerou a Eber.

15  E Shélach viveu, depois de gerar a Eber, quatrocentos e três anos, e gerou filhos e filhas.

16  E viveu Eber trinta e quatro anos, e gerou a Péleg.

17  E viveu Éber, depois de gerar a Péleg, quatrocentos e trinta anos, e gerou filhos e filhas.

18  E viveu Péleg trinta anos, e gerou a Reú

19  E viveu Péleg, depois de gerar a Reú, duzentos e nove anos, e gerou filhos e filhas.

20  E viveu Reú trinta e dois anos, e gerou a Serúg.

21  E Reú viveu, depois de gerar a Serúg, duzentos e sete anos, e gerou filhos e filhas.

22  E viveu Serúg trinta anos, e gerou a Nachór.

23  E  viveu Serugue, depois de gerar a Nachór, duzentos anos, e gerou filhos e filhas.

24  E viveu Nachór vinte e nove anos, e gerou a Térach.

25  E viveu Nachór, depois de gerar a Térach, cento e dezenove anos, e gerou filhos e filhas.

26  E viveu Térach setenta anos, e gerou a Abrão [Abram], a Nachór, e a Charan.

27  E estas são as gerações de Térach: Térach gerou a Abrão, a Nachór, e a Charan; e Charan gerou a Lot.

28  E morreu Charan em vida de Térach, na terra do seu nascimento, em Ur dos Caldeus.

 MAFTIR

29  E tomaram Abrão e Nachór para eles, mulheres; o nome da mulher de Abrão (era) Sarai, e o nome da mulher de Nachór (era) Milcá, filha de Charan, pai de Milcá e pai de Iscá (Sara).

30  E foi Sarai estéril, não teve ela descendência.

31  E tomou Térach a Abrão seu filho, e a Lot, filho de Charan, filho de seu filho, e a Sarai sua nora, mulher de Abrão, e saiu com eles de Ur dos Caldeus, para ir à terra de Canaã; e chegaram até Charan, e ficaram ali.

32  E foram os dias de Térach duzentos e cinco anos, e morreu Térach em Charan.

{NÔACH = 153 VERSÍCULOS}